32ff4641-f6be-4975-bc2e-539139854229

Translate max 15 pages - NL/EN

Organisatie in het kort

PILP

PILP is de juridische bondgenoot van NGOs, activisten, e.a. die zich inzetten voor mensenrechten, de rechtsstaat en een eerlijkere wereld.

Lees meer

Impact thema’s

πŸ’› Mensenrechten

Project details

⏱️

6-10 uur in totaal

info-icon-hours
Dit is een indicatie van de projectgrootte. Wanneer en hoeveel uur per week je hieraan werkt, is aan jou. Gemiddeld werken professionals 1 tot 2 uur per week aan een project.
πŸ—“οΈ

Verspreid over 2-5 weken

info-icon-weeks
De exacte duur kan korter of langer zijn, afhankelijk van jullie afspraken. Zolang het maar bij je agenda past. Onze organisaties weten dat je dit vrijwillig doet en vaak naast je baan erbij.
πŸ“

Vanuit huis

πŸš€

We kunnen direct starten

apostrophe-beginning

Het is essentieel voor PILP, de juridische bondgenoot van mensenrechtenactivisten, om correct vertaalde documenten te hebben, zodat we cliΓ«nten effectief kunnen bijstaan met strategisch procederen en movement lawyering.

PILP Team

PILP Team

PILP

Projectomschrijving

Waarom we jou nodig hebben

PILP voert strategische procedures voor NGO's, activisten en anderen die zich inzetten voor mensenrechten of de rechtsstaat. We adviseren over het gebruik van het recht als tool voor verandering. Strategisch procederen bij PILP omvat het voorbereiden, ondersteunen en voeren van juridische procedures, zoals rechtszaken, klachten bij nationale en internationale rechters en instituten. Om dit goed te doen, ook internationaal, hebben we een NL>EN vertaler nodig die bekend is met Engelse juridische termen. Kun jij ons helpen? We zien ernaar uit om met je kennis te maken.

Hier zijn we naar op zoek

  • Het vertalen van bestaande teksten naar het Engels, bijvoorbeeld voor onze website, beleidstuk of nieuwsbrief. Max. 15 pagina's.
  • De vertaalde tekst gecontroleerd op elementen als: spel-, stijl- en grammaticafouten, type- en taalfouten, etc.
  • Vertaal maximaal 15 pagina's naar het Engels, bijvoorbeeld voor onze website, beleidstuk of nieuwsbrief
  • Dubbel check op spel-, stijl- en grammaticafouten, type- en taalfouten

Onze ervaring met soortgelijke projecten: Ik weet hier een beetje wat van af

πŸ™‹β€β™‚οΈ Ben jij de vrijwilliger die we zoeken?

Een copywriter die bestaande teksten kan vertalen naar het Engels. Benodigd: sterke beheersing van de Engelse taal C+

  • Moet bekend zijn met Engelse juridische termen
✍️ Copywriting
🧭 Communicatie strategie

Dit hebben we al in huis

  • De tekst(en) die we graag willen laten vertalen
  • Een handige planning voor het vertalen

PILP
PILP

De missie van PILP.

πŸ•ŠMensenrechten
🌿 Groeiende fase
πŸ“Amsterdam

PILP voert strategische procedures namens NGOs, activisten, e.a. die zich inzetten voor mensenrechten of de rechtsstaat en adviseert over het inzetten van het recht als middel voor verandering. Strategisch procederen ziet volgens PILP op het voorbereiden, ondersteunen en voeren van juridische procedures, waaronder rechtszaken, klachten bij nationale en internationale rechters en instituten.

Lees meer

Professionals over PILP

Santi πŸ‘ Website design & Wordpress Thema inrichten

de8d1e82-8b2a-4d8d-ae52-760b6b62bb28
πŸ’›
rating-stars

"Duidelijke taakomschrijving, flexibel en hele prettige en nauwkeurige samenwerking! "

Santi