fd0a0081-0ed1-4b78-b16b-6b4b7f2a5ae4

Vertalen van teksten

i-did

i-did

Mensen die langdurig in de bijstand zitten helpen wij weer aan de slag. Door middel van coaching en begeleiding stomen wij ze klaar voor een volwaardige plek in de maatschappij. Tegelijkertijd ruimen wij het enorme textielprobleem op door van oud textiel gerecycled vilt te maken. Met de i-did Factory bieden wij als een van de eersten een compleet circulaire textielketen aan. Al dat vilt vormt de basis voor sociaal doen: kwetsbaren aan het werk helpen. Duurzaam & sociaal tot in elke vezel!

Help i-did

Vertalen van teksten

Uren

8 tot 16 uur in totaal

info-icon-hours
Dit is een indicatie van de projectgrootte. Wanneer en hoeveel uur per week je hieraan werkt, is aan jou. Gemiddeld werken professionals 1 tot 2 uur per week aan een project.

Periode

In 3 tot 4 weken

info-icon-weeks
De exacte duur kan korter of langer zijn, afhankelijk van jullie afspraken. Zolang het maar bij je agenda past. Onze organisaties weten dat je dit vrijwillig doet en vaak naast je baan erbij.

📍 Op locatie en/of vanuit huis

Hoe het werkt?

Klik hier
apostrophe-beginning

Middels de vertaalde documenten kunnen wij onze missie verder verspreiden en internationale klanten aanhaken. Op naar een sociale, duurzame en circulaire samenleving!

Eva Huijts

Door Eva Huijts

Online marketeer

De project omschrijving

⏱️ Geplaatst op 07 juli 2023

Waarom we jou nodig hebben

Wij hebben een aantal mooie Nederlandstalige documenten, die gebruikt worden om potentiële zakelijke klanten binnen te halen, en zijn op zoek naar een Engelse vertaler. Op dit moment hebben we daar intern niet de mensen voor, dus hopen we via deze weg de juiste persoon te vinden. Zo kunnen we straks ook internationale klanten aan ons binnen en onze missie, een sociale en duurzame samenleving, verspreiden.

Wat ga je doen?

  • Het vertalen van bestaande teksten naar het Engels.
  • Het gaat om 4 documenten. Twee one-pagers en twee brochures. De brochures zijn rond de 60 pagina's, maar bevatten weinig tekst en zijn grotendeels al eerder vertaald. Die vertalingen krijg je er uiteraard bij.
  • De vertaalde tekst gecontroleerd op elementen als: spel-, stijl- en grammaticafouten, type- en taalfouten, etc.
  • Je hoeft niet alle documenten te doen, als je een deel kan helpen is dat ook van harte welkom.
  • De one-pagers kunnen goed apart van de andere documenten gedaan worden. Dit is niet zoveel werk.

Wat we al hebben

  • De tekst(en) die we graag willen laten vertalen.
  • Het project heeft een deadline (half augustus).
  • De brochures hebben flink wat overlappende pagina's en pagina's met beeldvullende foto's, maar desondanks zijn het flink wat teksten.
  • De ene brochure is wel al eens eerder vertaald, maar daarna flink onderhanden genomen. Als het fijn is om toch bepaalde woorden op te zoeken dan kunnen we die ook delen.

Het profiel van de vrijwilliger

Ben jij wie we zoeken?

✍️ Copywriting
🧭 Communicatie strategie

Een copywriter die bestaande teksten kan vertalen naar het Engels. Benodigd: sterke beheersing van de Engelse taal C+

Eva Huijts

Help Eva de Copywriting te verbeteren

Eva is jouw contactpersoon voor dit project

Help i-did

Vertalen van teksten

Uren

8 tot 16 uur in totaal

info-icon-hours
Dit is een indicatie van de projectgrootte. Wanneer en hoeveel uur per week je hieraan werkt, is aan jou. Gemiddeld werken professionals 1 tot 2 uur per week aan een project.

Periode

In 3 tot 4 weken

info-icon-weeks
De exacte duur kan korter of langer zijn, afhankelijk van jullie afspraken. Zolang het maar bij je agenda past. Onze organisaties weten dat je dit vrijwillig doet en vaak naast je baan erbij.

📍 Op locatie en/of vanuit huis

Hoe het werkt?

Klik hier
i-did
i-did

De missie van i-did.

🌈Diversiteit en inclusiviteit
🌳 Impact scale-up fase
📍Den Haag

Mensen die langdurig in de bijstand zitten helpen wij weer aan de slag. Door middel van coaching en begeleiding stomen wij ze klaar voor een volwaardige plek in de maatschappij. Tegelijkertijd ruimen wij het enorme textielprobleem op door van oud textiel gerecycled vilt te maken. Met de i-did Factory bieden wij als een van de eersten een compleet circulaire textielketen aan. Al dat vilt vormt de basis voor sociaal doen: kwetsbaren aan het werk helpen. Duurzaam & sociaal tot in elke vezel!

Lees meer

Professionals over i-did

Diana 👐 Video

💛
rating-stars

"Het was een heel fijne samenwerking met i-did en een echt interessante project. Afspraken waren helder. Kommunikatie en de mensen waren heel aardig in een vriendelijke omgeving."

Diana

Anne-Fleur 👐 Productfotografie

💛
rating-stars

"Ontzettend leuke organisatie en samenwerking met Eva!"

Anne-Fleur

Juul 👐 Facebook & Instagram Ads

💛
rating-stars

"Ik heb fijn met Kristian samengewerkt omdat hij een fijne sparringpartner was om samen tot de beste resultaten te komen met betrekking tot de social ads. Daarnaast reageerde hij snel en werden gemaakte afspraken goed na gekomen."

Juul

David 👐 Audit advertentie kanalen

💛
rating-stars

"Prettig en open contactpersoon en er werd voldoende flexibiliteit geboden voor mij om de opdracht in mijn eigen planning in te passen."

David