e2cc200d-6399-4058-be69-897a69fd9973

Franse teksten redigeren

Diabetotech

Diabetotech

De snelle evolutie van diabetes technologie maakt het voor mensen met diabetes en hun zorgverleners lastig om bij te blijven en de juiste zorg te bieden. Wij ontwikkelen onafhankelijke, geaccrediteerde videomodules over de nieuwste devices, zoals glucosesensoren, insulinepompen en closed-loop systemen, om de adoptie van deze technologieën te versnellen bij degenen die ze nodig hebben.

Help Diabetotech

Franse teksten redigeren

Uren

5 tot 8 uur in totaal

info-icon-hours
Dit is een indicatie van de projectgrootte. Wanneer en hoeveel uur per week je hieraan werkt, is aan jou. Gemiddeld werken professionals 1 tot 2 uur per week aan een project.

Periode

In 1 tot 5 weken

info-icon-weeks
De exacte duur kan korter of langer zijn, afhankelijk van jullie afspraken. Zolang het maar bij je agenda past. Onze organisaties weten dat je dit vrijwillig doet en vaak naast je baan erbij.

📍 Op locatie

Er zijn 1 inschrijvingen

Hoe het werkt?

Klik hier
apostrophe-beginning

Samen streven we naar betere zorg voor mensen met diabetes door duidelijke en begrijpelijke informatie te delen in het Frans.

Inge Van Boxelaer

Door Inge Van Boxelaer

Oprichter

De project omschrijving

⏱️ Geplaatst op 01 november 2024

Waarom we jou nodig hebben

We willen mensen met type 1 diabetes en hun zorgverleners op de hoogte houden van de nieuwste diabetes technologie. Onze video's zijn ook beschikbaar in het Frans, maar de recent bijgewerkte Franse teksten en automatisch vertaalde woorden moeten nog gecontroleerd worden. Als professional kun jij helpen om ervoor te zorgen dat Franstalige zorgverleners en mensen met diabetes snel toegang hebben tot deze waardevolle informatie. Kun jij ons helpen? We zien ernaar uit om met je samen te werken!

Wat ga je doen?

  • Redigeer de automatische vertaling van bewerkingen in Franse transcripten van de cursusteksten
  • Bekijk en verbeter de Franstalige videobewerkingen

Wat we al hebben

  • De tekst(en) die we graag willen laten verbeteren

Het profiel van de vrijwilliger

Ben jij wie we zoeken?

✍️ Copywriting
🧭 Communicatie strategie

Een copywriter die bestaande teksten kan vertalen naar het Engels. Benodigd: sterke beheersing van de Engelse taal C+

Ik wil graag helpen Stel een vraag
Inge Van Boxelaer

Help Inge de Copywriting te verbeteren

Inge is jouw contactpersoon voor dit project

Help Diabetotech

Franse teksten redigeren

Uren

5 tot 8 uur in totaal

info-icon-hours
Dit is een indicatie van de projectgrootte. Wanneer en hoeveel uur per week je hieraan werkt, is aan jou. Gemiddeld werken professionals 1 tot 2 uur per week aan een project.

Periode

In 1 tot 5 weken

info-icon-weeks
De exacte duur kan korter of langer zijn, afhankelijk van jullie afspraken. Zolang het maar bij je agenda past. Onze organisaties weten dat je dit vrijwillig doet en vaak naast je baan erbij.

📍 Op locatie

Er zijn 1 inschrijvingen

Hoe het werkt?

Klik hier
Ik wil graag helpen
Diabetotech
Diabetotech

De missie van Diabetotech.

👩‍⚕️Gezondheid en ziektebestrijding
🌱 Start-up fase
📍Wetteren

De snelle evolutie van diabetes technologie maakt het voor mensen met diabetes en hun zorgverleners lastig om bij te blijven en de juiste zorg te bieden. Wij ontwikkelen onafhankelijke, geaccrediteerde videomodules over de nieuwste devices, zoals glucosesensoren, insulinepompen en closed-loop systemen, om de adoptie van deze technologieën te versnellen bij degenen die ze nodig hebben.

Lees meer

Professionals over Diabetotech

Rike 👐 Dashboard van online inzichten Google Grants

💛
rating-stars

"Inspirerend en leuk om samen te werken, veel gelachen en ons samen verwonderd over dingen die goed of soms niet goed gingen."

Rike